1. Thông báo sự thay đổi của VIỆT GUITAR – HỢP ÂM HAY
    XIN CẢM ƠN!
    QT WEBSITE
    VŨ HÀ
    Dismiss Notice

Wonderful tonight-Eric Clapton

Thảo luận trong 'Dịch thuật' bắt đầu bởi candy, 10 Tháng chín 2004.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. candy

    candy Thread Starter Mới tập romance

    Buổi biểu diễn ghita tháng trước ở LTT, em có nghe ban nhạc Dư Âm đánh bài Wonderful tonight. Em thích giai điệu của nó, nhưng lời thì em không hiểu, vì em học tiếng Pháp và hiện giờ thì chưa biết tiếng Anh. Vì thế em muốn nhờ anh chị nào dịch giúp em qua loa lời bài này được không ạ? Em cảm ơn trước nhé!
  2. thuongmaihn

    thuongmaihn Mới tập romance

    link không hoạt động bạn ạ. Còn nghĩa của bài này thì mình nghĩ đã có rất nhiều người dịch rồi. Bạn có thể search trên google thì vô khối..
  3. Gozzila

    Gozzila "Khai Cuốc Kông Thần"

    Đại khái có 1 chú yêu một em, rồi có một hôm cả 2 đi dự tiệc ở đâu đó. Đoạn đầu tả em này chuẩn bị trang phục, trang điểm thế nào ...Đoạn sau thứ 2 tả cảnh 2 người đến bữa tiệc và mọi người lượn lờ soi em đấy...Đoạn thứ 3 miêu tả tâm trạng chú này ngưỡng mộ em ấy ra sao ...Đoạn cuối thì chắc chú này say nhờ em ấy đưa về, lên giường tắt đèn ....... và tối nay thật tuyệt vời (it's wonderful tonight)[​IMG]
  4. La Paloma

    La Paloma Cựu thành viên BQT

    Chị bái phục em Gozzila, quả là ngắn gọn, triệt để, dễ hiểu, và cực rồ man tích. Cười cộc cả đầu vào màn hình.
  5. It's late in the evening !!!!Nghĩa là vào lúc tối khuya còn lúc tối khuya người ta làm gì thì bác tự hiểu!!!hèThiệt ra bài này tui đánh gam Ré MaijorHay lắm đó
  6. Johankts

    Johankts Đồ rê mi fa sol ...

    Cái bài này nếu chịu khó để ý thì trong cuốn Headway giáo trình A có mà, từ vựng cũng dễ hiểu, ngữ pháp thì cực kì đơn giản [​IMG]
  7. bụi trần

    bụi trần Mới tập romance

    cứ Sol trưởng mà chạy, bài này có mấy hợp âm đâu ! cái đoạn lead nghe hay hay , mình thick giai điệu của nó !
  8. G-Man

    G-Man Guest

    Bài này có file GP trong Mysongbook. Bạn nào thích thì download rồi tha hồ tập. Good luck!
  9. SpanishGuitar

    SpanishGuitar Mới tập romance

    Cha cố Eric Clapton viết bài này cho vợ mình chứ ai? Mà cô vợ này là "chuyển nhượng" từ Paul McCartney của Tứ quái Beatles lừng danh(Trước là vợ của Paul mà). hehe, chuyện ly kỳ quá phải không?
  10. johanyo8

    johanyo8 Mới tập romance

    It's late in the evening khi màn đêm buông xuốngShe's wondering what clothes to wearEm lựa chọn quần áo She puts on her make upThoa thêm phấn sonAnd brushes her long blonde hairVà chải mái tóc dài của mìnhAnd then she asks meRồi em hỏi tôi rằngDo I look alrightTrông em có xinh koAnd I say yes, you look wonderful tonightVà tôi nói có , em trông thật tuyệt đêm nayWe go to a partyChúng tôi đi đến bữa tiệcAnd everyone turns to seevà tất cả mọi người đều quay lại để nhìnThis beautiful ladyNgười phụ nữ xinh đẹp ấyThat's walking around with mengười sóng đôi cùng tôiAnd then she asks meVà rồi em hỏi tôiDo you feel alrightAnh có cảm thấy ổn koAnd I say yes, I feel wonderful tonightTôi nói có , tôi cảm thấy đây là một buổi tối thật tuyệtI feel wonderfulTôi cảm thấy thật tuyệtBecause I see the love light in your eyesBởi vì tôi nhìn thấy ánh sáng tình yêu trong mắt emAnd the wonder of it allVà tất cả sự tuyệt diệu của nóIs that you just don't realizelà em ko thể nhận ra How much I love youtôi yêu em chừng nàoIt's time to go home nowĐã đến lúc ra vềAnd I've got an aching headvà tôi cảm thấy hơi đau đầuSo I give her the car keysnên tôi đưa chìa khoá xe cho cô ấyShe helps me to bedCô ấy đỡ tôi lên giường And then I tell herVà tôi nói với cô ấy As I turn out the lightkhi ngọn đèn dần tắt [​IMG]:)" border="0" alt="19.gif" /> [​IMG]:)" border="0" alt="19.gif" /> I say my darling, you were wonderful tonighttôi nói em iu ơi , em thật tuyệt đêm nayOh my darling, you were wonderful tonightơi em yêu ơi đêm nay em thật tuyệt
  11. hunglamamour

    hunglamamour Đồ rê mi fa sol ...

    Không phải của Paul McCartney mà là của George Harrison [​IMG]" . Cô nàng này tên là Pattie Boyd, là nguồn cảm hứng của rất nhiều tác phẩm, ban đầu Eric Clapton có viết bài La Layla để tán tỉnh nàng [​IMG]:D<" border="0" alt="6.gif" /> . Phụ nữ thường là nguồn gốc của mọi chuyện! Rất may George và Eric vẫn là bạn tốt của nhau. [​IMG]
  12. ohyes

    ohyes Đồ rê mi fa sol ...

    Nghe cũng nuột đấy, hơi bị chuẩn (99%) và đặc biệt là rất hài. Good.
  13. thaihoagc

    thaihoagc Đồ rê mi fa sol ...

    Johanyo8 Dịch cũng rất chi là ổn, nhưng có lẽ phải dịch để hát được còn ổn nữa,Rồi ít lâu sau sẽ có 1 bản lời việt, hê hê......................trông em hôm nay thế nào?...and I say yes, hôm nay trông em rất là "ngon".
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này