1. Thông báo sự thay đổi của VIỆT GUITAR – HỢP ÂM HAY
    XIN CẢM ƠN!
    QT WEBSITE
    VŨ HÀ
    Dismiss Notice

"Khẩu khí" của các guitarists

Thảo luận trong 'Giải đáp - thảo luận về Guitar cổ điển' bắt đầu bởi vietteiv, 13 Tháng mười hai 2008.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Carlos Montoya
    Flamenco phải xuất phát từ trái tim. Bạn không thể nhặt bản nhạc lên và nói: "Giờ mình chơi Flamenco đây" là được. Âm nhạc phải đến từ người nghệ sĩ guitar, chứ không phải đến từ cuốn sách.(vietteiv dịch 7/1/09)Ghi chú: Carlos Montoya [1903-1993] là con nhà nòi nghệ sĩ Flamenco, cha mẹ ông đều là dân Gypsies thứ thiệt. Từ 8 tuổi được mẹ ruột hướng dẫn bài học đàn đầu tiên. Sau đó vì ông cậu nổi tiếng Ramon Montoya từ chối dạy guitar cho cậu nên cậu phải học đàn từ một người thợ cắt tóc địa phương trong 3 năm. 14 tuổi nổi tiếng đàn cho vũ công trong quán café Cantantes. Câu nói này phản ảnh đúng cuộc đời học đàn, chơi đàn của ông: chơi bằng tai hơn là dựa vào sách vở.
  2. qtb

    qtb Fan hâm mộ DIИO - Hoàng tử VG

    qtb: Có những lúc bắt bài cũng không thể cản đc những thằng đánh theo kiểu bán nguyệt :( :(
  3. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Carlos Montoya
    Tôi không chơi đàn theo cách làm hài lòng công chúng, mặc dù điều này là hẳn trước giờ diễn ra trên 5 châu lục, và không có nghệ sĩ Flamenco nào khác từng làm cho Astrodome ở Houston chật ních người như tôi. Không, tôi chơi theo cách của tôi, bởi vì đối với tôi đấy mới chính là âm vang của nhạc guitar Flamenco. Dường như tôi cảm thấy lạ là công chúng không hiểu biết thì chấp nhận, còn những người cuồng nhiệt Flamenco rõ ràng là không... nhưng đúng là thế đấy.(vietteiv dịch 8/1/09)Ý kiến của vietteiv:Có thể hầu như những ai lần đầu tiên nghe Carlos Montoya đàn hẳn sẽ thốt lên câu: "Đàn kiểu gì không giống ai vậy?". Quả vậy, tiếng đàn ông tuy điệu nghệ, rất nhanh, rất Flamenco nhưng có vẻ như chưa đạt về kỹ thuật so với các Flamenco guitarists khác. Ví dụ tiếng rasgueado không giòn, tiếng trémolo quá mỏng, tiếng picado không nét. Tôi còn có cảm giác ông "cố ý" chơi Flamenco bằng thịt chứ không bằng móng vậy. Ngoài ra, cách diễn tấu của ông cũng đầy phóng túng, interpret hoàn toàn theo cảm xúc, không theo ký âm của nốt nhạc, phá bỏ mọi quy tắc solfège.Câu nói trên chứng tỏ ông cũng nhận ra điều đó, nhưng không đi theo kiểu đánh của những guitarists khác, mà chọn cho mình cái phong cách rất riêng. Và cái phong cách rất riêng ấy đã đưa đến những tán thưởng không nhỏ đối với nhiều người nghe...
    [​IMG]Carlos Montoya
  4. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Garcia Lorca
    Điệu Seguiriya có thể đàn và hát trong nhà thờ mà không có sự xúc phạm nào đến sự linh thiêng.(vietteiv dịch 10/1/09)
  5. Kanta

    Kanta Đồ rê mi fa sol ...

    cái này khó hỉu nhở:(:(:(
  6. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Ở Sabicas, tôi nhìn thấy một hình thức diễn tấu mới, một điều mới...(vietteiv dịch 11/1/09)Paco de Lucía
    Bàn tay tìm một cách để thức hiện những gì con tim muốn nói.(vietteiv dịch 11/1/09)
  7. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Tôi không bao giờ đánh mất cái căn nguyên của âm nhạc của tôi, bởi vì làm vậy tôi sẽ đánh mất chính mình. Điều tôi đang cố gắng làm là một tay giữ lấy truyền thống, còn tay kia đào bới những chỗ khác, cố tìm những điều mới có thể mang vào Flamenco.(vietteiv dịch 12/1/09)Ghi chú:Câu này Paco de Lucía nói vào dịp xuất bản album "Interpreta a Manuel de Falla" năm 1980, tưởng nhớ đến nhà soạn nhạc cổ điển và người tâm huyết với Flamenco này, và album tên "Siroco" năm 1987, đánh dấu sự quay lại của ông với Flamenco truyền thống.
  8. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Nghệ sĩ Flamenco chân chính khi rời sân khấu sau buổi diễn thì mệt nhoài ra. Họ không thể tiếp tục được gì nữa, họ đã đặt 100% công sức vào buổi diễn rồi.(vietteiv dịch 13/1/09)
  9. TicToc

    TicToc Mới tập romance

    Federico Garcia Lorca
    GUITARRA The cry of the guitar begins. The crystal goblets of dawn shatter. The cry of the guitar begins. It is useless to silence it. It is impossible to silence it. It weeps monotonously like water weeps, like the wind wails over the fallen snow. It is impossible to silence it. It weeps for things distant. The sand of the hot South aches for white camelias. The arrow without target, the evening without morning, and the first bird dead upon the branch, weep. O guitar- heart grieviously wounded by fives knives!
    Bạn nào văn vẻ tốt, giúp mình dịch bài thơ này của Federico Garcia Lorca giùm cái. Cám ơn nhiều.
  10. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Tôi không biết xác định mình là ai nữa; tôi vẫn đang cố tìm hiểu chính mình.(vietteiv dịch 14/1/09)
  11. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Trước đây tôi luôn luôn tin rằng Nàng Thơ Âm Nhạc đến khi nào nàng muốn, nhưng không phải, nàng chỉ đến khi bạn đang làm việc. Khi bạn có cảm hứng, ý tưởng dường như tuôn ra dễ hơn, nhưng bạn phải dợt guitar hằng ngày và nháp tay trên giấy để xem có ra được gì không.(vietteiv dịch 15/1/09)
  12. TicToc

    TicToc Mới tập romance

    Ý cụ Segovia nói giữa hai đàn, thì đàn bà cụ không mê bằng đàn guitar !!!
  13. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Tôi rất hay tự phê với chính mình. Sau khi thu xong một album, tôi ít khi nghe lại.(vietteiv dịch 17/1/09)Paco de Lucía
    Tất cả chúng ta đều bắt chước nghệ sĩ bậc thầy. Có người bắt chước các falsetas của Ricardo hay Sabicas, một số khác bắt chước bài hát của Mairena, và mọi người đều đàn và hát theo một kiểu.(vietteiv dịch 17/1/09)
  14. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco de Lucía
    Ý tưởng là làm ra album càng nhiều chất Flamenco càng tốt, và cùng lúc càng mới lạ càng tốt. Điều đó gần như nghịch lý, tương phản.(vietteiv dịch 18/1/09)
    [​IMG]Paco de Lucía
  15. caohoang10

    caohoang10 Mới tập romance

    Khả năng tiếng Anh tuyệt vời !Bác tìm đâu ra những câu này thế ?Công nhận dân guitar cũng nói hay ra phết đấy chứ, đâu phải chỉ Enstein mới biết nói như thế??:(
  16. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Bạn caohoang10:Cám ơn bạn quá khen. Mình cố gắng để dịch cho thoát ý chứ chẳng tài giỏi gì. Nói thật, nhiều khi cũng phải "đánh vật" với chữ nghĩa đó bạn. Trong website này, cũng có nhiều bạn dịch hay hơn mình đấy thôi. Chữ nghĩa thì đầy trên mạng đấy, chỉ bỏ chút công tìm kiếm là thấy. Mục đích của mình là làm cho anh em VG vui là chính, bạn à. Thân.Paco de Lucía
    Người ta nói để trở nên nổi tiếng toàn cầu, bạn phải nổi tiếng từ nơi ở của bạn trước. Tôi tin là nếu bạn chỉ nghĩ về điều người khác muốn, bạn sẽ hoá rồ mất thôi.(vietteiv dịch 19/1/09)
    [​IMG] Paco de Lucía lúc trẻ
  17. Chuyển ngữ thôi đấy nhớ,tui ko phải nhà thơ nên ko dịch nó ra thành thơ được.Mà đây lại là bản tiếng Anh dịch ra từ bản tiếng TBN thì chắc là đến lúc sang tiếng VN khác nguyên bản xa lắm :( Có gì sai mọi người sửa hộ nhá.Mình đang học ĐH Hà Nội nên đang thử xem kỹ năng tiếng Anh của mình đến đâu(Từ năm thứ 2 giở đi toàn học bằng tiếng Anh :()GUITARRATiếng khóc của cây ghi tabắt đầuNhững chiếc ly pha lê của bình minhtan vỡTiếng khóc của cây ghi tabắt đầuThật là vô ích khi dập tắt nóThật là một việc không tưởngđể khiến nó im lặngNó than khóc một cách đơn điệuGiống như nước chảyNhư gió rền rĩqua làn tuyết rơi.Thật là không tưởngĐể khiến nó im tiếngNó khóc than cho những thứxa xôi.Cát của miền Nam nóng bỏngđau đớn vì cây hoa trà trắng (?).Mũi tên không có mục tiêu,đêm tối không có bình minh,và con chim đầu tiênchết trên cành cây,khóc than.Ôi guitar-trái tim bị đâm nátbởi năm lưỡi dao!bác nào hiểu được mới tài :(
  18. lam0nline

    lam0nline Đủ trình cưa gái

    Bài dịch thơ trên thô quá:(
  19. Nghịch tí ấy mà,không thô mới lạ:(.Tốt nhất là đọc nguyên bản đi.
  20. vietteiv

    vietteiv Thread Starter Mới tập romance

    Paco Peña
    Ngoài giọng người, guitar là nhạc cụ duy nhất được dùng trong Flamenco truyền thống. Nó vừa trữ tình và có tính chất của bộ gõ cao, tự nó thích ứng với các sắc thái của các bài hát Flamenco và tự nó gắn kết với giọng hát tạo nên sự hoà trộn thực sự giữa Tây và Đông.(vietteiv dịch 20/1/09)
    [​IMG]Paco Peña
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này